德州宇通翻译有限公司

全球化母语翻译解决文案服务商

咨询热线18561135134
  • 02

    2021.04

    在是社会经济发展的发展趋势下,在我国的科技产品也拥有一定的发展,尤其是近多少年,许多科技产品出当时我们得日常生活,另外大家也早已离不了科技,在我国许多科技产品乃至还销往海外,科技产品的出入口对公司而言......

  • 01

    2021.04

    据法国出版的《语言学及语言实际工具问题手册》纪录,全世界现有5651种语言表达,在其中1400种不被认可为独破的语言表达,有的已经衰落当中,也有70%的语言表达不文本。现阶段利用广泛的有中文、英文、印......

  • 31

    2021.03

    英语翻译的备考不能只停留在"看"的层面上,要扎扎实实的"做"翻译,进步着手、动笔的才干,那样才干切实的进步翻译水平,那么如何做呢? 在做的进程中应掌握哪多少步呢,这一定是众多考生急切要晓得的。倡导大家......

  • 30

    2021.03

    口译较为工程资料笔译理应是有一定难度系数,无论是对舌人的技术要求還是个人素质都要求高,强的了解才干、英语听力跟反应速度这种全是缺一不可的,对爱好口译汉语翻译的朋友而言自然想将口译保证是,一些公司或高大......

  • 29

    2021.03

    众所周知,在开展口译翻译时通常见面所设间应急的难题,并且那样的工作中某些全是个人独立完成的。要想短岁月内独破完成口译翻译,对舌人而言全是非常大的叫嚣。下边教大伙儿做好口译翻译需把握什么阶段。1、对口译......

  • 28

    2021.03

    提醒大伙儿在口译汉语翻译前需搞好充足的提前准备,包括语言表达提前准备、充分准备跟相关主题风格基本常识的提前准备。但是不管提前准备如此充足,在口译当场都免不了遇到一些突发性状况,这时候一定要理智理智,根......

  • 27

    2021.03

    1) 动宾连接准则  考生在翻译动宾短语的时候,应先考虑宾语的成分。宾语可能为名词、名词词组跟句子。不同成分的宾语决定了谓语的利用。比方在以下例子中 ;盼望 ;的抉择面很大,既可能用hope连接句子......

  • 26

    2021.03

    某些来讲,在开展口译翻译服务项目时笔记是不可或缺的,而对口译翻译工作人员而言,并不是是全部的人都很有可能搞好笔记。下面就来共享一下口译翻译笔记的相关技能吧。1、医生介绍,做笔记务必要保证急速。因而在做......

共找到14111条相关记录 首页 上一页 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 下一页 尾页 转到页